القرآن نسخة شخصية – أحمد خيري العمري

17,00 
La Confiance Badge
Pour garantir la sécurité & de paiement sécurisé

Product details

لكثيرين منا علاقة شخصية بالقرآن، علاقة شخصية حميمة. هنا كان القرآن شاهدا على حيرتهم، وهنا كان دليلا لهم ليخلصهم منها، هنا كان مرهما لجراحهم، شفاءً لأمراضهم، وهنا كان سندا لهم يوم احتاجوا السند، وهنا كان الوتد بوجه العاصفة، وهناك كان البوصلة، الرادار، العكاز الذي استندوا عليه في رحلة اليوم والليلة
لكثيرين منا علاقة شخصية متينة بالقرآن، خاصة بينهم وبينه. نادرا ما يتحدثون عنها لأحد..نادرا ما يبوحون بشيء عنها
هذا الكتاب هو محاولة لإخراج هذه العلاقة إلى العلن 

Quick Comparison

القرآن نسخة شخصية – أحمد خيري العمري removeLa foi musulmane removeCrainte et espérance removeLes invocations exaucées (arabe) removeLes délices du Paradis removeVoyage à l’intérieur de la tombe remove
Nameالقرآن نسخة شخصية – أحمد خيري العمري removeLa foi musulmane removeCrainte et espérance removeLes invocations exaucées (arabe) removeLes délices du Paradis removeVoyage à l’intérieur de la tombe remove
Imageكتاب القرآن نسخة شخصية – أحمد خيري العمريLa foi musulmane-0Crainte et espérance-0Les invocations exaucées (arabe)-0Les délices du Paradis-0Voyage à l’intérieur de la tombe -0
SKU97897799205599782910891145978291089116997827524006119782910891633978275240000
Rating
Price
17,00 
4,50 
7,00 
3,00 
8,00 
5,50 
Stock
Availability
Add to cart

Description

لكثيرين منا علاقة شخصية بالقرآن، علاقة شخصية حميمة. هنا كان القرآن شاهدا على حيرتهم، وهنا كان دليلا لهم ليخلصهم منها، هنا كان مرهما لجراحهم، شفاءً لأمراضهم، وهنا كان سندا لهم يوم احتاجوا السند، وهنا كان الوتد بوجه العاصفة، وهناك كان البوصلة، الرادار، العكاز الذي استندوا عليه في رحلة اليوم والليلة

L’islam ne peut être compris que si l’on connaît la foi qu’il apporte. L’islam répond aux questions fondamentales que se pose l’homme : celle des origines et celle des finalités de la vie et de l’homme notamment.Le Coran et la Tradition du Prophète Muhammad ne tarissent pas sur les descriptions du Paradis. Une telle description nous encourage à nous persévérer sur la Voie du Paradis et nous incite à éviter les chemins de travers qui nous en éloigneraient.
Content

لكثيرين منا علاقة شخصية بالقرآن، علاقة شخصية حميمة. هنا كان القرآن شاهدا على حيرتهم، وهنا كان دليلا لهم ليخلصهم منها، هنا كان مرهما لجراحهم، شفاءً لأمراضهم، وهنا كان سندا لهم يوم احتاجوا السند، وهنا كان الوتد بوجه العاصفة، وهناك كان البوصلة، الرادار، العكاز الذي استندوا عليه في رحلة اليوم والليلة لكثيرين منا علاقة شخصية متينة بالقرآن، خاصة بينهم وبينه. نادرا ما يتحدثون عنها لأحد..نادرا ما يبوحون بشيء عنها هذا الكتاب هو محاولة لإخراج هذه العلاقة إلى العلن 

Pour qui veut comprendre l'Islam, la connaissance de la foi musulmane est un impératif qui ne peut être écarté. Impératif qui semble défier l’inconscience humaine en lui rappelant que les questions essentielles – même dans une civilisation de pointe aux technologies avancées – restent de savoir « d'où nous venons, pourquoi nous marchons, et où nous allons ». Il y a, au-delà des choses, quelque chose, au-delà du temps, une éternité... L'ignorance suprême reste pour l'être humain de s'en tenir aux apparences, de se laisser emporter avec insouciance par le courant qui l'entraîne, de se plonger dans un sommeil inconscient d'où la mort a tôt fait de le tirer.L'Espoir et la Crainte sont les deux ailes qui permettent aux rapprochés de Dieu de prendre leur essor jusqu'aux stations sublimes. Elles sont pareilles à deux montures qui permettent de franchir les voies menant à l'au-delà et de passer tout obstacle difficile et épineux. Car seules les brides de l'espérance conduisent vers la proximité du Tout-Miséricordieux et les félicités du Paradis, bien qu'il s'agisse d'une voie longue et ardue, semée d'embûches pour le cœur et d'écueils pour les sens et les organes. De même, rien de tel pour parer au Feu de la Géhenne, lieu des plus atroces souffrances, bien qu'il soit pavé de désirs agréables et de plaisirs merveilleux, que les fouets de l'intimidation et les assauts de la réprimande. يَقُولُ اللهُ تَعالَى : (وَقَالَ رَبُّكُمْ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ) [غَافِر: 60] وَقَالَ رَسُولُ اللهِ : إِنَّ اللهَ تَعالَى يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ. لاَ يُمْكِنُ فَصْلُ الذِّكْرِ عَنِ الدُّعَاءِ، فَالذِّكْرُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ دُعَاءٌ، وَالدُّعَاءُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ ذِكْرٌ. وَالدُّعَاءُ قَدْ يَكُونُ مُتَمَثِّلًا فِي تَضَرُّعٍ إِلَى اللهِ تَعَالَى بِطَلَبِ قَضَاءِ أَمْرٍ مِنَ الأُمُورِ. وَقَدْ يَكُونُ ذِكْرًا : قُرآنًا أَوْ تَسْبِيحًا أَوْ اسْتِغْفَارًا، فَيَتَفَضَّلُ الْمَوْلَى سُبْحَانَهُ بِالنِّعْمَةِ وَالرَّحْمَةِ. وقَدْ يَكُونُ حَالَةً : هِيَ التَّقْوَى الَّتِي تُثْمِرُ الرَّبَّانِيَةَ أَوْ هِيَ الرَّبَّانِيَةُ نَتِيجَةُ التَّقْوَى، وَهِي حَالَةُ الاسْتِجَابَةِ الصَّادِقَةِ لِلَّهِ تَعَالَى فِيمَا أَمَرَ. لَقَدْ جَمَعَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ عَبْدُ الْجَوَادِ فِي هَذَا الْكِتَابِ مِن الأَدْعِيَةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللهُ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ، وَمِنْ أَدْعِيَةِ رَسُولِهِ الْكَرِيمِ r وَمِن الأَدْعِيَةِ الْمَأْثُورَةِ فَالْتَزَمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ الْتِزَامًا تَامًّا، وَسَارَ عَلَى طَرِيقِ السَّلَفِ الصَّالِحِ مِمَّنْ نَفَعَهُمُ اللهُ بِكِتَابِه الْكَرِيمِ وَنَفَعَهُم بِالاقْتِدَاءِ بِرَسُولِهِ r وَسَارُوا عَلَى الطَّرِيقِ المُسْتَقِيمِ الَّذِي لَا يَضِلُ مَن اتَّبَعَهُ وَلَا يَزِيغُ مَنْ سَارَ عَلَى ضَوْئِهِ. Le présent livre, les délices du Paradis, que l’on doit à l’érudit Ibn Kathîr, est un florilège de versets et de hadîth qui dépeignent un tableau fantastique, mais réel du Paradis, vivifiant ainsi en nous le souvenir des origines. Son objet demeure, à notre sens, au-delà du descriptif de l’Eden et de ses délices. Il vise à nous rappeler l’essentiel, le pourquoi et la finalité de l’immédiat, de l’instant périssable qu’est la vie. L’autre monde, celui des origines et des fins, est l’ultime fin, aboutissement que l’on ne doit jamais oublier, car de l’oublier, nous en oublierions notre personne et péririons dans les chemins tortueux de la vie présente.Le présent livre a pour objet la mort en tant que station nécessaire s’intercalant entre le monde immédiat et la vie dernière. Une fois que l’homme quitte ce monde, il est transporté dans le monde de l’intervalle où les morts sont retenus dans l’attente de l’avènement du Jour de la Résurrection. La vie de l’homme dans la tombe participe de cette halte, et son état (bonheur, souffrance, châtiment) est la résultante du mode de vie qu’il s’était choisi ici bas et de la voie sur laquelle il s’était établi en toute liberté et sans que quelque déterminisme que ce soit ne l’y place, l’être humain à l’instar des génies et à la différence de toutes les autres créatures, jouissant du libre arbitre.
Weight0,7 kgNDNDNDNDND
DimensionsNDNDNDNDNDND
Additional information
Poids 0,7 kg
Editeur/Fabricant

Nombre de pages

taille

14 x 21 cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

123

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

271

taille

11x18cm

auteur

langue

Arabe

Editeur

pages

178

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

288

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

125

taille

11x18cm

auteur

Vendu14529182825
Expédition
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare