Sold
out

دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها 1-4

14,00 
En rupture de stock
La Confiance Badge
Pour garantir la sécurité & de paiement sécurisé

Product details

دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها 1-4 |الدكتور ف. عبد الرحيم

كتاب متميز لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها، ويعني بجميع جوانب اللغة كالنحو، والصرف، والمفردات، والأسلوب. فقد راعى المولف هذه العناصر كلها عند الشرح وينصح المدرس باتباع الخطوات التالية عند التدريس : اولا يمهد للمسائل الرئيسية الواردة في الدرس من غير النظر في الكتب ، ثانيا يقرا الدرس وفي اثناء القراءة يشير الى المسائل التي سبق ان شرحها ويشرح المسائل الاخرى التي لم يتطرق اليها في التمهيد ويوجه الى الطلاب اسئلة للتاكد من فهمهم هذه المسائل ، ثالثا يقوم مجموعات من الطلاب بتمثيل الدرس ، رابعا يشترك الطلاب في حل او الاجابة على التمارين شفويا و تحريريا خارج الفصل 

Quick Comparison

دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها 1-4 removeLes Noms Divins selon le Coran et la tradition prophétique removeL’accompagnement du malade removeLes invocations exaucées (arabe) removeLe mariage mixte removeLa perle précieuse remove
Nameدروس اللغة العربية لغير الناطقين بها 1-4 removeLes Noms Divins selon le Coran et la tradition prophétique removeL’accompagnement du malade removeLes invocations exaucées (arabe) removeLe mariage mixte removeLa perle précieuse remove
Imageدروس اللغة العربية لغير الناطقين بهاLes Noms Divins selon le Coran et la tradition prophétique -0L’accompagnement du malade -0Les invocations exaucées (arabe)-0Le mariage mixte-0La perle précieuse-0
SKU20252201597829108916409782910891657978275240061197827524015339782910981121
Rating
Price
14,00 
6,00 
Le prix initial était : 4,50 €.Le prix actuel est : 3,00 €.
Économiser de 33%
3,00 
6,00 
5,80 
Stock
En rupture de stock
AvailabilityEn rupture de stock
Add to cart

DescriptionLa connaissance des noms et attributs de Dieu conduit à L’exalter et à Le magnifier, et porte le Croyant à la perfection et à s’inspirer du sens que véhiculent ces noms et attributs dans sa vie quotidienne et spirituelle. Ce livre décrit les différentes étapes par lesquelles passe le défunt depuis son agonie jusqu’à l’arrivée du jour dernier et du jugement. Ces vérités sont à même de porter l’homme à se réformer pour préparer son voyage vers l’au-delà, demeure où il résidera pour l’éternité.
Content

دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها 1-4 |الدكتور ف. عبد الرحيم

كتاب متميز لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها، ويعني بجميع جوانب اللغة كالنحو، والصرف، والمفردات، والأسلوب. فقد راعى المولف هذه العناصر كلها عند الشرح وينصح المدرس باتباع الخطوات التالية عند التدريس : اولا يمهد للمسائل الرئيسية الواردة في الدرس من غير النظر في الكتب ، ثانيا يقرا الدرس وفي اثناء القراءة يشير الى المسائل التي سبق ان شرحها ويشرح المسائل الاخرى التي لم يتطرق اليها في التمهيد ويوجه الى الطلاب اسئلة للتاكد من فهمهم هذه المسائل ، ثالثا يقوم مجموعات من الطلاب بتمثيل الدرس ، رابعا يشترك الطلاب في حل او الاجابة على التمارين شفويا و تحريريا خارج الفصل 

Le monde est ténèbres et seule la manifestation de Dieu l’illumine. Dieu se révèle à l’homme par Ses signes dans l’univers (le livre étalé) et par Ses signes consignés dans le Livre révélé : le Coran et la Tradition prophétique authentique considérée par les doctes musulmans comme participant du Révélé. Dieu ne peut être vu dans ce monde ; Son essence ne peut être cernée par la raison incapable de saisir le créé lui-même. Dieu peut cependant être connu par le biais de Ses Noms et Attributs. Et l’homme est appelé à connaître ces Noms et Attributs et à s’en imprégner pour vivre dans la Présence de Dieu. Dans cet ouvrage, l’auteur étudie les Noms de Dieu et met à la portée du lecteur les sens qui se dégagent de chacun d’eux, permettant ainsi à celui-ci de mieux connaître Son Seigneur et de cheminer sur la Voie tracée par le Révélé et empruntée par les Envoyés, les êtres de vérité, les témoins en Leur Seigneur, et les justifiés. L'Envoyé de Dieu, sur lui la grâce et la paix, a dit : "Dieu, honoré et glorifié, dit le Jour de la Résurrection : « Ô fils d'Adam ! Je suis tombé malade et tu ne m'as pas rendu visite ». Il lui dit : « Seigneur ! Comment serais-Tu malade pour que je Te rende visite alors que Tu es le Seigneur et Maître de l’univers ? » Dieu, exalté soit-Il, dit : « N’as-tu pas su que Mon serviteur untel est tombé malade et tu ne lui a pas rendu visite ? N’as tu pas su que si tu lui avait rendu visite tu M’aurais trouvé auprès de lui ? » Le présent livre décrit le comportement à observer face à la maladie, il traite aussi diverses questions se rapportant à l’accompagnement du malade.يَقُولُ اللهُ تَعالَى : (وَقَالَ رَبُّكُمْ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ) [غَافِر: 60] وَقَالَ رَسُولُ اللهِ : إِنَّ اللهَ تَعالَى يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ. لاَ يُمْكِنُ فَصْلُ الذِّكْرِ عَنِ الدُّعَاءِ، فَالذِّكْرُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ دُعَاءٌ، وَالدُّعَاءُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ ذِكْرٌ. وَالدُّعَاءُ قَدْ يَكُونُ مُتَمَثِّلًا فِي تَضَرُّعٍ إِلَى اللهِ تَعَالَى بِطَلَبِ قَضَاءِ أَمْرٍ مِنَ الأُمُورِ. وَقَدْ يَكُونُ ذِكْرًا : قُرآنًا أَوْ تَسْبِيحًا أَوْ اسْتِغْفَارًا، فَيَتَفَضَّلُ الْمَوْلَى سُبْحَانَهُ بِالنِّعْمَةِ وَالرَّحْمَةِ. وقَدْ يَكُونُ حَالَةً : هِيَ التَّقْوَى الَّتِي تُثْمِرُ الرَّبَّانِيَةَ أَوْ هِيَ الرَّبَّانِيَةُ نَتِيجَةُ التَّقْوَى، وَهِي حَالَةُ الاسْتِجَابَةِ الصَّادِقَةِ لِلَّهِ تَعَالَى فِيمَا أَمَرَ. لَقَدْ جَمَعَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ عَبْدُ الْجَوَادِ فِي هَذَا الْكِتَابِ مِن الأَدْعِيَةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللهُ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ، وَمِنْ أَدْعِيَةِ رَسُولِهِ الْكَرِيمِ r وَمِن الأَدْعِيَةِ الْمَأْثُورَةِ فَالْتَزَمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ الْتِزَامًا تَامًّا، وَسَارَ عَلَى طَرِيقِ السَّلَفِ الصَّالِحِ مِمَّنْ نَفَعَهُمُ اللهُ بِكِتَابِه الْكَرِيمِ وَنَفَعَهُم بِالاقْتِدَاءِ بِرَسُولِهِ r وَسَارُوا عَلَى الطَّرِيقِ المُسْتَقِيمِ الَّذِي لَا يَضِلُ مَن اتَّبَعَهُ وَلَا يَزِيغُ مَنْ سَارَ عَلَى ضَوْئِهِ. Le mariage mixte est une alliance entre deux individus de religions différentes et plus précisément entre un musulman et une chrétienne ou une juive. La majorité des juristes musulmans d’hier et d’aujourd’hui autorise le mariage mixte, mais avec beaucoup de réserve. Les juristes contemporains sont plus réticents et plus réservés. Quel avenir pour ce mariage devenu presque un phénomène social ? Est-il bénéfique pour l’Islam et les musulmans ou au contraire, est-il néfaste et ne fait qu’aggraver une relation déjà suffisamment fragile, puisqu’il aboutit le plus souvent au divorce, voire à une déchirure où chacun des deux conjoints rejette la responsabilité de l’échec de leur couple sur la religion et la culture de l’autre ? Le mariage mixte est-il devenu un contre exemple d’intégration et d’entente entre les cultures ? Dans la perle précieuse, l’imam al-Ghazâlî décrit les états de l’homme face à la mort, son périple dans le monde de l’intervalle, ainsi que l’avènement de l’heure où l’homme devra se lever devant Son Seigneur Dieu pour le jugement Dernier qui scelle à jamais son destin éternel. L’auteur peint un tableau saisissant de l’univers eschatologique, incitant ainsi le musulman à revoir son comportement vis-à-vis du Créateur et des créatures, mais aussi à une constante vigilance dans ce monde de l’éphémère.
Weight1,1 kgNDNDNDNDND
DimensionsNDNDNDNDNDND
Additional information
Poids 1,1 kg
Editeur/Fabricant

langue

Arabe

taille

17×24 cm

pages

652

auteur

langue

Français

Editeur

pages

263

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

95

taille

11x18cm

auteur

langue

Arabe

Editeur

pages

178

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

139

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

146

taille

11x18cm

auteur

Vendu0341218159
Expédition
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare