Sold
out

دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها 1-4

14,00 
En rupture de stock
La Confiance Badge
Pour garantir la sécurité & de paiement sécurisé

Product details

دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها 1-4 |الدكتور ف. عبد الرحيم

كتاب متميز لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها، ويعني بجميع جوانب اللغة كالنحو، والصرف، والمفردات، والأسلوب. فقد راعى المولف هذه العناصر كلها عند الشرح وينصح المدرس باتباع الخطوات التالية عند التدريس : اولا يمهد للمسائل الرئيسية الواردة في الدرس من غير النظر في الكتب ، ثانيا يقرا الدرس وفي اثناء القراءة يشير الى المسائل التي سبق ان شرحها ويشرح المسائل الاخرى التي لم يتطرق اليها في التمهيد ويوجه الى الطلاب اسئلة للتاكد من فهمهم هذه المسائل ، ثالثا يقوم مجموعات من الطلاب بتمثيل الدرس ، رابعا يشترك الطلاب في حل او الاجابة على التمارين شفويا و تحريريا خارج الفصل 

Quick Comparison

دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها 1-4 removeLa perle précieuse removeCrainte et espérance removeLes invocations exaucées (arabe) removeLe livre de l’amour removeVoyage à l’intérieur de la tombe remove
Nameدروس اللغة العربية لغير الناطقين بها 1-4 removeLa perle précieuse removeCrainte et espérance removeLes invocations exaucées (arabe) removeLe livre de l’amour removeVoyage à l’intérieur de la tombe remove
Imageدروس اللغة العربية لغير الناطقين بهاLa perle précieuse-0Crainte et espérance-0Les invocations exaucées (arabe)-0Le livre de l’amour-0Voyage à l’intérieur de la tombe -0
SKU2025220159782910981121978291089116997827524006119782910891480978275240000
Rating
Price
14,00 
5,80 
7,00 
3,00 
10,00 
5,50 
Stock
En rupture de stock
AvailabilityEn rupture de stock
Add to cart

DescriptionCe livre décrit les différentes étapes par lesquelles passe le défunt depuis son agonie jusqu’à l’arrivée du jour dernier et du jugement. Ces vérités sont à même de porter l’homme à se réformer pour préparer son voyage vers l’au-delà, demeure où il résidera pour l’éternité.
Content

دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها 1-4 |الدكتور ف. عبد الرحيم

كتاب متميز لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها، ويعني بجميع جوانب اللغة كالنحو، والصرف، والمفردات، والأسلوب. فقد راعى المولف هذه العناصر كلها عند الشرح وينصح المدرس باتباع الخطوات التالية عند التدريس : اولا يمهد للمسائل الرئيسية الواردة في الدرس من غير النظر في الكتب ، ثانيا يقرا الدرس وفي اثناء القراءة يشير الى المسائل التي سبق ان شرحها ويشرح المسائل الاخرى التي لم يتطرق اليها في التمهيد ويوجه الى الطلاب اسئلة للتاكد من فهمهم هذه المسائل ، ثالثا يقوم مجموعات من الطلاب بتمثيل الدرس ، رابعا يشترك الطلاب في حل او الاجابة على التمارين شفويا و تحريريا خارج الفصل 

Dans la perle précieuse, l’imam al-Ghazâlî décrit les états de l’homme face à la mort, son périple dans le monde de l’intervalle, ainsi que l’avènement de l’heure où l’homme devra se lever devant Son Seigneur Dieu pour le jugement Dernier qui scelle à jamais son destin éternel. L’auteur peint un tableau saisissant de l’univers eschatologique, incitant ainsi le musulman à revoir son comportement vis-à-vis du Créateur et des créatures, mais aussi à une constante vigilance dans ce monde de l’éphémère.L'Espoir et la Crainte sont les deux ailes qui permettent aux rapprochés de Dieu de prendre leur essor jusqu'aux stations sublimes. Elles sont pareilles à deux montures qui permettent de franchir les voies menant à l'au-delà et de passer tout obstacle difficile et épineux. Car seules les brides de l'espérance conduisent vers la proximité du Tout-Miséricordieux et les félicités du Paradis, bien qu'il s'agisse d'une voie longue et ardue, semée d'embûches pour le cœur et d'écueils pour les sens et les organes. De même, rien de tel pour parer au Feu de la Géhenne, lieu des plus atroces souffrances, bien qu'il soit pavé de désirs agréables et de plaisirs merveilleux, que les fouets de l'intimidation et les assauts de la réprimande. يَقُولُ اللهُ تَعالَى : (وَقَالَ رَبُّكُمْ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ) [غَافِر: 60] وَقَالَ رَسُولُ اللهِ : إِنَّ اللهَ تَعالَى يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ. لاَ يُمْكِنُ فَصْلُ الذِّكْرِ عَنِ الدُّعَاءِ، فَالذِّكْرُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ دُعَاءٌ، وَالدُّعَاءُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ ذِكْرٌ. وَالدُّعَاءُ قَدْ يَكُونُ مُتَمَثِّلًا فِي تَضَرُّعٍ إِلَى اللهِ تَعَالَى بِطَلَبِ قَضَاءِ أَمْرٍ مِنَ الأُمُورِ. وَقَدْ يَكُونُ ذِكْرًا : قُرآنًا أَوْ تَسْبِيحًا أَوْ اسْتِغْفَارًا، فَيَتَفَضَّلُ الْمَوْلَى سُبْحَانَهُ بِالنِّعْمَةِ وَالرَّحْمَةِ. وقَدْ يَكُونُ حَالَةً : هِيَ التَّقْوَى الَّتِي تُثْمِرُ الرَّبَّانِيَةَ أَوْ هِيَ الرَّبَّانِيَةُ نَتِيجَةُ التَّقْوَى، وَهِي حَالَةُ الاسْتِجَابَةِ الصَّادِقَةِ لِلَّهِ تَعَالَى فِيمَا أَمَرَ. لَقَدْ جَمَعَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ عَبْدُ الْجَوَادِ فِي هَذَا الْكِتَابِ مِن الأَدْعِيَةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللهُ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ، وَمِنْ أَدْعِيَةِ رَسُولِهِ الْكَرِيمِ r وَمِن الأَدْعِيَةِ الْمَأْثُورَةِ فَالْتَزَمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ الْتِزَامًا تَامًّا، وَسَارَ عَلَى طَرِيقِ السَّلَفِ الصَّالِحِ مِمَّنْ نَفَعَهُمُ اللهُ بِكِتَابِه الْكَرِيمِ وَنَفَعَهُم بِالاقْتِدَاءِ بِرَسُولِهِ r وَسَارُوا عَلَى الطَّرِيقِ المُسْتَقِيمِ الَّذِي لَا يَضِلُ مَن اتَّبَعَهُ وَلَا يَزِيغُ مَنْ سَارَ عَلَى ضَوْئِهِ. L’amour spirituel est une forme de sacrifice : il consiste à l’abandon volontaire de son amour pour les choses au profit de l’amour de Dieu l’Unique. Des étapes purificatrices sont nécessaires pour atteindre ce but. Elles passent notamment par l’expérience spirituelle du renoncement « à la douceur de tout amour autre que l’amour de Dieu ». Ce n’est donc pas, ainsi qu’on a pu le dire souvent, le refus de l’amour des choses de ce monde auquel appelle la religion, mais c’est sa maîtrise dans les limites des règles posées par Dieu, ce qui est fort différent. En effet, l’amour de l’homme reflète son comportement : s’il met Dieu au-dessus de toutes ses passions et fait triompher l’amour qu’il porte à son Créateur sur ses penchants de telle sorte que l’amour pour Dieu l’emporte sur l’amour qu’il éprouve pour les personnes et les choses, alors il aime vraiment Dieu et par là même, il complète sa foi en Lui. Le livre de l’amour d’al-Ghazâlî n’a d’autre but que de permettre aux « aspirants en Dieu » d’en savoir davantage sur ces différentes étapes qui mènent à l’amour de Dieu l’Unique.Le présent livre a pour objet la mort en tant que station nécessaire s’intercalant entre le monde immédiat et la vie dernière. Une fois que l’homme quitte ce monde, il est transporté dans le monde de l’intervalle où les morts sont retenus dans l’attente de l’avènement du Jour de la Résurrection. La vie de l’homme dans la tombe participe de cette halte, et son état (bonheur, souffrance, châtiment) est la résultante du mode de vie qu’il s’était choisi ici bas et de la voie sur laquelle il s’était établi en toute liberté et sans que quelque déterminisme que ce soit ne l’y place, l’être humain à l’instar des génies et à la différence de toutes les autres créatures, jouissant du libre arbitre.
Weight1,1 kgNDNDNDNDND
DimensionsNDNDNDNDNDND
Additional information
Poids 1,1 kg
Editeur/Fabricant

langue

Arabe

taille

17×24 cm

pages

652

auteur

langue

Français

Editeur

pages

146

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

271

taille

11x18cm

auteur

langue

Arabe

Editeur

pages

178

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

252

taille

14x21cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

125

taille

11x18cm

auteur

Vendu05929184825
Expédition
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare